Haiku 363 - renouveau
les prunus fleurissent
l'hiver a rendu les armes
vive le printemps
20/03/25 - ©dh
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
les prunus fleurissent
l'hiver a rendu les armes
vive le printemps
20/03/25 - ©dh
baigné de lumière
à l'enseigne du soleil
ce lieu bien nommé
bathed in golden light
under the sign of the sun
this aptly named place
18/03/25 - ©dh
fermant les volets
j'entends le chant des oiseaux
au jour finissant
closing the shutters
i hear all the birds chirping
as the day fades out
11/03/25 - ©dh
le goût de la quetsche
de ce pot de confiture
mes étés d'enfance
the taste of damson
contained in this jar of jam
my childhood's summers
10/03/25 - ©dh
posée sur la branche
la mésange messagère
d'un printemps nouveau
resting on the branch
the blue tit, a messenger
of a newborn spring
07/03/25 - ©dh
léger et diaphane
voletant au gré du vent
passe un flocon blanc
light and diaphanous
fluttering with the cold wind
a white flake passes
15/02/25 - ©dh
dans le gris lointain
sur les flancs de la montagne
brume blanche et neige
on the distant grey
on the black mountain's slopes
the white mist and snow
15/02/25 - ©dh
tous ces ressentis
ne sont que du temps qui passe
qui passe et s'efface
all these feelings are
nothing but time passing by
passing, then fading
10/02/25 - ©dh
partir en voyage
rêve de tout Alsacien
revenir aussi
going on a trip
is every Alsatian's dream
returning home too
21/01/25 - ©dh
perdure le gel
tout au long des journées sombres
se passe l'hiver
the frost lingers on
throughout the endless dark days
winter seems to stay
19/01/25 - ©dh
des épis de givre
recouvrent des grandes herbes
beautés de saison
frosty stalks of ice
cover the grass lying low
seasonal beauty
29/12/24 - ©dh
ici, en Alsace
c'est chez l'habitant que vit
l'esprit de Noël
here in Alsace
in the locals' heart lives
the Christmas spirit
24/12/24 - ©dh