Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

daniel

  • Haiku 400 - Miri

    avec le printemps
    est arrivée la princesse
    toi, Miri jolie


    the first day of spring
    appeared a lovely princess
    you, pretty Miri



    19/03/26 - ©dh

  • Haiku 399 - la mosquée / the mosque

    dans cette mosquée
    les croyants vivent la prière
    leur foi est leur force


    in this little mosque
    believers and prayers merge
    their faith is their strength



    18/03/26 - ©dh

  • Haiku 398 - barbarie / barbarity

    un mot, cinq syllabes
    un cri pour ne pas oublier
    Samaduripen


    in five syllabes
    a cry so we don't forget
    Samaduripen



    12/03/26 - ©dh

  • Haiku 397 - Mittelwihr en mars / Mittelwihr in March

    Amandiers.JPG


    lumineux blanc rose
    sont les amandiers en fleurs
    et nos yeux aussi


    luminous white pink
    the almond trees are in bloom
    and in our eyes too



    08/03/26 - ©dh

  • Haiku 396 - premier soleil / first sun

    au premier soleil
    dansent les ombres des arbres
    au rythme du vent


    when the first sun appears
    the shadows of the trees dance
    to the wind's rhythm



    23/02/26 - ©dh

  • Haiku 395 - noire dilution / black dilution

    un ciel noir de pluie
    mange la montagne noire
    au lointain couchant



    a black sky of rain
    devours the far black mountain
    in the dark evening



    16/02/26 - ©dh

  • Haiku 394 - février 2026 / February 2026

    la pluie n'a de cesse
    changeons le nom de février
    ce mois c'est pluie-vrier

     

    the rain falls non-stop
    let's change February's name
    to Rain-bruary

     

    12/02/26 - ©dh

  • Haiku 393 - Paris éternel / eternal Paris

    Paris sous la pluie
    Paris resplendit toujours
    Paris de mon cœur


    Paris in the rain
    Paris still shining brightly
    Paris of my heart



    23/01/26 - ©dh

  • Haiku 392 - relativité / relativity

    on se couche un soir
    et l'on se réveille vieux
    passe ainsi le temps


    go to sleep one night
    wake up old In the morning
    this how time goes



    20/01/26 - ©dh

  • Haiku 391 - alle Menschen werden Brüder

    concert de ce soir
    la dixième de Ludwig
    brüder, brothers, frères



    a concert tonight
    Symphony ten by Ludwig
    brüder, brothers, frères



    18/01/26 - ©dh

  • Haiku 390 - Noël II / Christmas II

    Noël la magie
    Noël le pays enchanteur
    Noël en Alsace



    Christmas the magic
    Christmas the enchanting land
    Christmas in Alsace



    24/12/25 - ©dh

  • Haiku 389 - perpétuel / perpetual

    l'aube resplendit
    tout s'éteint avec la nuit
    ainsi va la vie



    dawn is resplendent
    everything goes dark at night
    this is how life goes



    13/12/25 - ©dh