Haiku 368 - cerises
revient mon enfance
ce temps des cerises rouges
en pendants d'oreilles
27/05/25 - ©dh
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
revient mon enfance
ce temps des cerises rouges
en pendants d'oreilles
27/05/25 - ©dh
gris sont les regards
gris est le ciel sans soleil
gris la fin de mai
24/05/25 - ©dh
toi, si sûr de toi
le bon chemin dans la vie
c'est par où, dis-moi
you, so self-assured
the right path to take in life
where is it, tell me
08/04/25 - ©dh
quand l'enfant paraît
en nous la certitude
de toucher l'instant
when the child appears
within us, the certainty
of touching the moment
08/04/25 - ©dh
ne dites-vous pas
c'est simple comme bonjour
alors c'est bonjour
don't we say in French
it's as simple as hello
so I say hello
08/04/25 - ©dh
les prunus fleurissent
l'hiver a rendu les armes
vive le printemps
prunus trees blossom
winter has now surrendered
welcome to the spring
20/03/25 - ©dh
baigné de lumière
à l'enseigne du soleil
ce lieu bien nommé
bathed in golden light
under the sign of the sun
this aptly named place
18/03/25 - ©dh
fermant les volets
j'entends le chant des oiseaux
au jour finissant
closing the shutters
i hear all the birds chirping
as the day fades out
11/03/25 - ©dh
le goût de la quetsche
de ce pot de confiture
mes étés d'enfance
the taste of damson
contained in this jar of jam
my childhood's summers
10/03/25 - ©dh
posée sur la branche
la mésange messagère
d'un printemps nouveau
resting on the branch
the blue tit, a messenger
of a newborn spring
07/03/25 - ©dh
léger et diaphane
voletant au gré du vent
passe un flocon blanc
light and diaphanous
fluttering with the cold wind
a white flake passes
15/02/25 - ©dh
dans le gris lointain
sur les flancs de la montagne
brume blanche et neige
on the distant grey
on the black mountain's slopes
the white mist and snow
15/02/25 - ©dh