Haiku 281 - frontière / border
indistinct jalon
l'instant où la nuit n'est plus
le jour pas encore
indistinct border
when the dark night slowly fades
before day arrives
27/08/22 - ©dh
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
indistinct jalon
l'instant où la nuit n'est plus
le jour pas encore
indistinct border
when the dark night slowly fades
before day arrives
27/08/22 - ©dh
ce jour à Mouriès
la rencontre d'hommes libres
un poète et un roi
this day in Mouriès
it's the meeting of free men
a poet and a king
06/08/22 - ©dh
reines d'Aubenas
cris stridents, vols effrénés
hirondelles du soir
queens of Aubenas
strident cries and frantic flight
evening swallows
03/08/22 - ©dh
noir dans la nuit noire
l'appel lointain d'un chien
résonne en écho
black in the dark night
the distant bark of a dog
echoes the silence
01/08/22 - ©dh